<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Какво (си мислим, че) знаем за обособените части?</title>
	<atom:link href="http://peshev.net/blog/kakvo-si-mislim-che-znaem-za-obosobenite-chasti/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://peshev.net/blog/kakvo-si-mislim-che-znaem-za-obosobenite-chasti/</link>
	<description>Here I come, there I am.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 18:16:07 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Pamala</title>
		<link>http://peshev.net/blog/kakvo-si-mislim-che-znaem-za-obosobenite-chasti/comment-page-1/#comment-114872</link>
		<dc:creator>Pamala</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2011 01:18:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://peshev.net/blog/?p=701#comment-114872</guid>
		<description>Hi there I stumbled on your webpage by mistake when i was searching Google for this matter, I need to tell you your website is actually very helpful I also enjoy the design, it is wonderful!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi there I stumbled on your webpage by mistake when i was searching Google for this matter, I need to tell you your website is actually very helpful I also enjoy the design, it is wonderful!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nemezida</title>
		<link>http://peshev.net/blog/kakvo-si-mislim-che-znaem-za-obosobenite-chasti/comment-page-1/#comment-1253</link>
		<dc:creator>nemezida</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Apr 2009 18:53:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://peshev.net/blog/?p=701#comment-1253</guid>
		<description>nousha, 

Съгласна съм за поправката относно &quot;харесва ми&quot;, но не мисля, че не се слага запетая след &#039;работа&#039; (хехе, все пак аз съм го писала, няма как иначе :)). Идеята ми е, че изразът &#039;когато не съм на работа&#039; пояснява &#039;да излизам&#039;. По този начин той се явява условие, което може и да не се спомене, т.е. нещо странично от изречението или, казано иначе (да си дойдем на думата),  обособен израз.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nousha, </p>
<p>Съгласна съм за поправката относно "харесва ми", но не мисля, че не се слага запетая след 'работа' (хехе, все пак аз съм го писала, няма как иначе <img src='http://peshev.net/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> ). Идеята ми е, че изразът 'когато не съм на работа' пояснява 'да излизам'. По този начин той се явява условие, което може и да не се спомене, т.е. нещо странично от изречението или, казано иначе (да си дойдем на думата),  обособен израз.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://peshev.net/blog/kakvo-si-mislim-che-znaem-za-obosobenite-chasti/comment-page-1/#comment-1208</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Apr 2009 22:10:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://peshev.net/blog/?p=701#comment-1208</guid>
		<description>Мдам, и аз се чудя дали е &#039;къде&#039; или &#039;къде наблизо&#039; - според мен е въпрос на тълкуване и на авторска преценка. За примера с работата и запетаята пред &#039;когато&#039;, аз бих сложил запетая (просто заради &#039;когато&#039;) - &#039;харесва ми, когато не съм на работа&#039; (харесва ми тогава, когато не съм на работа).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Мдам, и аз се чудя дали е 'къде' или 'къде наблизо' - според мен е въпрос на тълкуване и на авторска преценка. За примера с работата и запетаята пред 'когато', аз бих сложил запетая (просто заради 'когато') - 'харесва ми, когато не съм на работа' (харесва ми тогава, когато не съм на работа).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nousha</title>
		<link>http://peshev.net/blog/kakvo-si-mislim-che-znaem-za-obosobenite-chasti/comment-page-1/#comment-1196</link>
		<dc:creator>nousha</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Apr 2009 12:10:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://peshev.net/blog/?p=701#comment-1196</guid>
		<description>За старците не се слага запетая, защото в случая &quot;при двама самотни старци&quot; не е пояснение към &quot;наблизо&quot;. Това не означава, че не може да сложи, ако решим да го направим пояснение. (А наблизо, при двама самотни старци, имаше...) Ако поразместим в изречението, би станало в горния случай: А наблизо имаше всичко при двама самотни старци. (къде? при двама самотни старци, а не - къде наблизо?) Тук е въпрос на това какво е искал да каже авторът на изречението. 
По повод първата част - изречението: &quot;Обичам когато не съм на работа&quot; (или по-добре звучащото &quot;Харесва ми когато не съм на работа&quot;) според мен са без запетаи, обаче може да се сложат и така да променим малко смисълът (това по повод на израз след поясняваната дума без запетая). Въпросът е - а дали е така? Не са ми под ръка граматиките :(</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>За старците не се слага запетая, защото в случая "при двама самотни старци" не е пояснение към "наблизо". Това не означава, че не може да сложи, ако решим да го направим пояснение. (А наблизо, при двама самотни старци, имаше...) Ако поразместим в изречението, би станало в горния случай: А наблизо имаше всичко при двама самотни старци. (къде? при двама самотни старци, а не - къде наблизо?) Тук е въпрос на това какво е искал да каже авторът на изречението.<br />
По повод първата част - изречението: "Обичам когато не съм на работа" (или по-добре звучащото "Харесва ми когато не съм на работа") според мен са без запетаи, обаче може да се сложат и така да променим малко смисълът (това по повод на израз след поясняваната дума без запетая). Въпросът е - а дали е така? Не са ми под ръка граматиките <img src='http://peshev.net/blog/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bunny</title>
		<link>http://peshev.net/blog/kakvo-si-mislim-che-znaem-za-obosobenite-chasti/comment-page-1/#comment-1185</link>
		<dc:creator>Bunny</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Apr 2009 20:00:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://peshev.net/blog/?p=701#comment-1185</guid>
		<description>И на мен ми се виде да има запетая след &lt;i&gt;при двама самотни старци&lt;/i&gt;, защото то пояснява подчиненото изречение със старата къща... Но предполагам, щом не си сложила, няма запетая... &quot;blush&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>И на мен ми се виде да има запетая след <i>при двама самотни старци</i>, защото то пояснява подчиненото изречение със старата къща... Но предполагам, щом не си сложила, няма запетая... "blush"</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nemezida</title>
		<link>http://peshev.net/blog/kakvo-si-mislim-che-znaem-za-obosobenite-chasti/comment-page-1/#comment-1183</link>
		<dc:creator>nemezida</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Apr 2009 17:28:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://peshev.net/blog/?p=701#comment-1183</guid>
		<description>Какво не им разбираш? Образуват се от основата на глагола с наставки &quot;-ейки/-айки&quot; и означават едновременност на действието. Не само, но основно... </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Какво не им разбираш? Образуват се от основата на глагола с наставки "-ейки/-айки" и означават едновременност на действието. Не само, но основно...</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://peshev.net/blog/kakvo-si-mislim-che-znaem-za-obosobenite-chasti/comment-page-1/#comment-1180</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Apr 2009 17:03:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://peshev.net/blog/?p=701#comment-1180</guid>
		<description>И аз бих сложил запетая след старците, ама де да знам - може да е въпрос на тълкувание, дали това отговаря на въпроса &#039;къде наблизо&#039; или на нещо друго.

А деепричастията са ми мъгла малко.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>И аз бих сложил запетая след старците, ама де да знам - може да е въпрос на тълкувание, дали това отговаря на въпроса 'къде наблизо' или на нещо друго.</p>
<p>А деепричастията са ми мъгла малко.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

